最新资讯 New
湖北工业大学大礼堂借用流程
团省委书记周森锋调研走访湖北…
湖北工业大学举行“共创美好社…
学习雷锋精神,争当时代先锋
校团委荣获“2022年度全省共青…
经济与管理学院成功举办第三十…
湖北工业大学举行“十佳雷锋志…
湖北工业大学举行第四届志愿公…
联系我们 Contact
你的位置: 首页 >> 素质引航 >> 校园文化 >> 正文

第491期人文讲座—我所见过的村上春树

2017年11月07日 00:00  点击:

 

立朝日堂,手掬南窗蜀葵,渐思量。吟东京奇谈录,随奇鸟行状舞。117日晚七点,校学生工作部主办,学工助理办公室承办的第491期人文讲座在博学堂完美举行,有幸邀请到了中国海洋大学外国语学院教授,村上春树的御用翻译林少华老师。林少华老师以幽默风趣的表达方式给我们讲述了一个更加真实的村上春树。

因为老师精彩翻译著作的吸引力以及对村上春树的热爱,不少同学前来聆听老师的分享。原本只能容纳220人的博学堂,还未到七点就已经达到了628人,完全超出容纳量,由学生传媒中心进行的线上直播也达到了3434人的同步观看量以及15513的超高点赞数。教授借用当今中日两国关系的分析拉开了本次讲座的序幕,些年来,与日本相关的话题都是不愉快的,然而追根溯源,日本是喝中国文化乳汁长大的孩子,现在的日本对中国不了解,做出了许多损人不利己的事情,就连对中国文学作品的翻译介绍都远不如中国对日本文学作品的介绍和理解。

老师提到,一位王教授曾说到我们现如今许多中国年轻人读日本文学,但是幸运的是我们没有被日本化。翻译使得我们化日本文化为己有,是一种把我们的文化投诸日本文化之上的一种体现。而村上春树以独具特色的审美,对历史的完全尊重,赢得了大家的喜。中日文任意切换的林老师,以诙谐幽默的讲述引起现场爆发出阵阵掌声。林老师回忆道,“我初见村上春树是在他的办公室,一幢枣红色六层楼的楼顶,工作室里有几个书柜,一个黄色的大圆桌,几把椅子,陈设极其简单,高不高,长着一张小男孩的脸,笑容不多”。这大概就是初见最直接的印象了吧。然而就是这样一个极其普通的人,在这个文化衰微的时代,默默的以自己的方式做着无声的抵抗,希望小说的形式去还原历史的真相,将一个国家的历史记忆保存下来。灵魂一定要自由,这就是村上春树的创作目的。没有人愿意孤独,然而孤独却是一种人人相连的年代感,对于村上春树来说孤独无需慰藉,因为孤独本身就是一种慰藉。林老师讲到,“我曾问过他对诺贝尔奖的看法,他说诺贝尔奖政治性太高,不怎么心意。”有人说村上春树的书太暴力,林老师却这样讲到,“纵然暴力,也让人看到了暴力背后的本源色黑暗,我觉得他得奖的可能性还是很大的。”

尽管同学们都还未尽兴,但是时间总要带走它该带走的东西,在提问环节,同学们纷纷举手,有同学问道,“老师对村上春树的作品有自己的看法,那么这样会不会使得翻译出的作品失真呢?”老师解释到,任何翻译都是基于译者对作品的理解,好的翻译不是一成不变的去表述原文,而是将自己的理解与之结合到恰到好处,艺术是不存在百分之百的。讲座在老师的回答中落下了帷幕,老师的演讲让同学们和到场的老师都获益良多,引人深思。

                                                                                                作者:青年传媒中心总编室 王歆雨

                                                                                    (责任编辑:王晶)